Премия «Ясная Поляна»: лауреат – роман «Джеймс Миранда Барри» Патрисии Данкер

  • Комментарии :0
  • Просмотров: 281
  • 0
 

В Москве объявили лауреатов самой крупной литературной премии России «Ясная Поляна». В номинации «Иностранная литература» лауреатом стала британская писательница Патрисия Данкер с документальным романом «Джеймс Миранда Барри». Это реальная история известного военного врача Викторианской эпохи, который лишь после смерти в преклонном возрасте был «разоблачен» как... женщина. Жюри премии выбрало эту книгу из 36 книг, вошедших в длинный список премии.

По исключительно справедливой логике «Ясной Поляны», победу в номинации «Иностранная литература» с автором делят переводчики книги. Над романом «Джеймс Миранда Барри» трудились Александра Борисенко и Виктор Сонькин. Поздравляем их с заслуженной наградой!

Докуроман «Джеймс Миранда Барри» вышел в издательстве «Синдбад» в 2019 году. Сюжет - жизнь талантливой женщины-врача, вынужденной жить под мужским именем. Способной девушке, увлеченной естественными науками, приходится переодеться в мужскую одежду ради поступления в Эдинбургскую Медицинскую школу. По завершению учебы - блистательная карьера военного хирурга, приключения на трех континентах, дуэли и выдающаяся общественная роль. Патрисия Данкер прослеживает невероятную жизнь доктора Барри на протяжении пяти десятилетий и мастерски вплетает в историческое повествование актуальные вопросы современности.

«Джеймс Миранда Барри» – глубокое и увлекательное повествование о семейных тайнах, неверности и колониализме. Это размышление о сущности гендера, силе воли и живой портрет человека незаурядного ума.

«Мой роман «Джеймс Миранда Барри» стал в этом году лауреатом литературной премии «Ясная Поляна», и это огромная честь.  Я признательна председателю и членам жюри. Новость о награде за переводную художественную книгу удивила и растрогала меня, и мне особенно приятно, что это признание пришло из России — из страны, в которой создавалась литература всемирного масштаба, чьи выдающиеся писатели и поэты повлияли на многие поколения читателей и за рубежом, и в своей собственной стране», - рассказала Патрисия Данкер в видеообращении на торжественной церемонии награждения премии «Ясная Поляна» в Большом театре. По объективным причинам автор не смогла приехать и получить приз лично. Ее визит в Россию планируется в 2021 году.

«Для нас эта премия – большая неожиданность и большая радость. Мы давние и преданные читатели Патрисии Данкер, переводить ее – огромное удовольствие, хотя и нелегкое. Спасибо ей за этот удивительный роман, в котором подробность и реалистичность придуманного мира так хорошо оттеняют абсолютную фантастичность реальной биографии героя. Мы также хотим поблагодарить жюри премии «Ясная Поляна», прекрасное издательство «Синдбад» и Макса Немцова, который когда-то предложил нам перевести эту книгу», -  поделились переводчики книги Александра Борисенко и Виктор Сонькин.

Номинация «Иностранная литература» выбирает самую важную книгу XXI века и ее перевод на русский язык. Длинный список номинации является навигатором по современной зарубежной литературе, он каждый год формируется экспертами: критиками, переводчиками и издателями. Лауреат номинации «Иностранная литература» - зарубежный автор – получает 1 миллион 200 тысяч рублей. Переводчик книги становится обладателем премии в размере 500 тысяч рублей. Соучредители ежегодной литературной премии «Ясная Поляна» – компания Samsung Electronics и музей-усадьба Л. Н. Толстого.

 

 

Оставить отзыв
Ещё никто не оставил комментарий к записи.
Оставить комментарий

Powered by module Blog | News | Reviews | Gallery ver.: 4.33 (Commercial license) (opencartadmin.com)

 
© Sindbad 2010 - 2019